Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - denis88

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 19 από περίπου 19
1
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ουγγρικά megbocsátok de sohasem felejtek
megbocsátok de sohasem felejtek
tetoválást szeretnék csináltatni és ez lenne a szöveg de perzsa nyelven szeretném

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I forgive, but never forget.
Περσική γλώσσα من Ù…ÛŒ بخشم ØŒ اما هرگز فراموش نمی کنم.
450
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Κινέζικα απλοποιημένα 朣楢琴执执瑩浻牡楧硰执执獧浻牡
朣楢琴执执瑩浻牡楧硰执执獧浻牡 楧敬 瑦瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵潣潬昣 昸昸慢 正牧畯摮椭慭敧敷止瑩札慲楤湥楬 敮牡氬晥⁴ 潴敬瑦戠瑯潴牦浯潴捥捥捥戻捡杫 潲湵浩 条眭扥楫楬敮牡札慲楤湥潴昣昸昸 攣散散戻 捡杫潲湵浩条洭穯氭湩慥牧摡敩瑮 琨灯 捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧獭氭湩慥 牧摡敩瑮 琨灯捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧楬敮 牡札 慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲湵 浩条楬敮 牡札慲楤湥潴昣昸昸攣散散汩整牰 杯摩慭 敧牔湡晳牯楍牣獯景牧摡敩瑮猨慴 瑲潃潬卲牴 昣昸昸摮潃潬卲牴攣散散潢摲牥硰 猠汯摩 搻獩汰祡戺潬正潭潢摲牥爭摡畩瀲 漭 戭牯敤慲楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤 獵硰戻 牯敤慲楤獵硰执獧搴摻獩汰祡戺潬 正瀻獯瑩 潩敲慬楴敶执獧搴筮楤灳慬湩楬敮 戭潬正 漻敶晲潬
Trazim samo znacenje ovog teksta, nista vise

Ζητούμενες μεταφράσεις
Σερβικά Σερβικά
Αγγλικά Αγγλικά
14
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Κροάτικα bok ja sam petar
bok ja sam petar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά bok ja sam petar
19
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά Az vagy, amit gondolsz.
Az vagy, amit gondolsz.
"Az vagy, amit gondolsz, és csak azt tudod elgondolni, amiben hiszel. Ne gondolj a hanyatlásodra, mert bekövetkezik. Ne gondolj a veszteségre, mert veszteségek érnek. Ne gondolj a szomorúságra, mert lelked sötétségbe borul. Ne gondolj a rosszra, mert a mélybe taszít. A jó gondolat: ajándék, szárnyalás, magasba vágyódás, felemelkedés... Élni csupán a legtisztább vágyak szerint érdemes." -- A fordítandó szöveg egy Tatiosz műből kiragadott rész.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You are what you think
Τουρκικά olduÄŸunu düşündüğün...
Λατινικά Tu es quod te esse cogitas.
21
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î³ÎµÎ¹Î± σου τι κανεις μωρο μου
γεια σου τι κανεις μωρο μου

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Zdravo, Å¡ta radiÅ¡, duÅ¡o moja?
180
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Joomla/phpBB3
Extract the joomla15-bridge.tar.gz package into you Joomla! website root directory
(eg /public_html/joomla/). It should create a directory called "forum" so the bridge ends up in:
/public_html/joomla/forum/.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Joomla/phpBB3
84
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά slabo divanim madjarski
A hold a felhok moge rejtozott,
ket csillag csak oz egen
mint a szemed,
mint a gyongyharmatka...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά slabo divanim madjarski
65
Γλώσσα πηγής
Σερβικά Vrednost ugovora je 1.200,00 EUR u dinarskoj...
Vrednost ugovora je 1.200,00 EUR u dinarskoj protivvrednosti na dan isplate.
Ovaj prevod mora biti tačan, jer je u pitanju prevod rečenice za ugovor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The value of the contract
Πορτογαλικά Βραζιλίας O valor do contrato é...
25
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ich werde auch Dein Blut trinken
Ich werde auch Dein Blut trinken
Lied

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ja ću takoÄ‘e piti tvoju krv
21
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά Ð˜Ð¼Ð°Ð¼Ðµ много нови продукти
Имаме много нови продукти

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά We have so much new products
396
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...
Abonamente Fiber Link

Ti-am tot spus sa accelerezi la maxim. Acum te provocam sa iti depasesti limitele! Viteze de pana la 50Mb/s cu prietenii tai din oras si din reteaua nationala. 4Mb/s viteza ta de transfer pe internet. E incredibil cum internetul tau prinde viteze pe care nu visai sa le atingi vreodata! Credeai ca este suficient? Iti oferim supervitezele la preturi incepand de la 25 LEI /luna. Si pana la 1230 de minute nationale gratuite in retelele de telefonie fixe si mobile!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Pretplata za internet
22
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά te siamo.te siamo amore mio
te siamo.te siamo amore mio
zelela bih bukvalan prevod,narocito prve recenice

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά te siamo...
Σλαβομακεδονικά ÐÐ°Ð²Ð¸ÑÑ‚Ð¸Ð½Ð°
101
109Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".109
Αγγλικά Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Frères d'armes
Ιταλικά Fratelli armati
Τουρκικά Kollar arasında kardeÅŸler
Ελληνικά Î‘Î´Î­ÏÏ†Î¿Î¹ πολεμιστές
Πολωνικά Bracia broni
Αραβικά Ø¥Ø®ÙˆØ© في السّلاح
Ρουμανικά sunt atât de multe lumi diferite
Ουγγρικά Testvérek a háborúban
Γερμανικά Waffenbrüder
Σουηδικά Bröder i hop
Ολλανδικά Wapenbroeders..
Φινλανδικά Aseveljet
Σερβικά Braća u ratu
Ρωσικά Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ по оружию
Βουλγαρικά Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚Ñ по оръжие
1